World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Albanian dialects

Article Id: WHEBN0023434659
Reproduction Date:

Title: Albanian dialects  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Albanians, Albanian dialects, Albanian art, Albanian epic poetry, Albanian mythology
Collection: Albanian Dialects, Languages of Albania
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

Albanian dialects

Map showing the various dialects of Albanian in Albania, Kosovo, Macedonia, Montenegro, Serbia, Italy and Greece

The Albanian language is divided into three major dialects: Gheg, Tosk, and a transitional dialect zone between them.[1] The Shkumbin river is roughly the geographical dividing line, with Gheg spoken north of the Shkumbin and Tosk south of it.[2]

Contents

  • Historical considerations 1
  • Gheg dialects 2
    • Gheg features 2.1
  • Transitional dialects 3
    • Transitional features 3.1
  • Tosk dialects 4
    • Tosk features 4.1
  • Extinct dialects 5
  • Comparison 6
  • References 7
  • Bibliography 8
  • External links 9

Historical considerations

The characteristics of the Albanian dialects Tosk and Geg,[3] in the treatment of the native and loanwords from other languages, have led to the conclusion that the dialectal split preceded the Slavic migration to the Balkans[4][5] According to another view, during the process of dialect split Albanian populations were roughly in their present location.[6][7]

Gheg dialects

Gheg is divided into four sub-dialects: Northwest Gheg, Northeast Gheg, Central Gheg, and Southern Gheg. Northwest Gheg is spoken throughout Montenegro, northwestern Kosovo (west of Peć), Lezhë, northwestern Mirditë, Pukë, and Shkodër. Northeast Gheg is spoken throughout most of Kosovo, Preševo, Has, northeastern Mirditë, Kukës, Tropojë, and northern Tetovo. Central Gheg is spoken in Debar, Gostivar, Krujë, Peshkopi, southern Mirditë, Mat, eastern Struga, Kumanovo, and southern Tetovo. Southern Gheg is spoken in Durrës, northern Elbasan, northern Peqin, Kavajë, northwest Struga, and Tirana.

Gheg features

  • No rhotacism: Proto-Albanian *-n- remains -n- (e.g. râna "sand").
  • Proto-Albanian becomes vo.
  • Nasal vowels: Gheg retains the nasal vowels of late Proto-Albanian and the late Proto-Albanian plus a nasal remains â (e.g. nândë "nine"). Although, the quality of the vowel varies by dialect, [ɑ̃], [ɒ̃], [ɔ̃], etc. Some Northeast and Northwest Gheg dialects preserve the nasal in words such as [pɛ̃s] "five" while other Gheg dialects do not, [pɛs] "five".
  • Monophthongization: Occurs in some dialects of Shkodër in a few words (e.g. [vø̞ː] voe "egg") and [hɛ̞ː] hae "food".
  • Phonological vowel length: There is often phonological vowel length in most Gheg dialects. Some dialects of Shkodër have a three length distinction in vowels, for example, short: [pɛ̃nˠ] "yoke", long: [pɛ̃ːnˠ] "pen", and extra-long: [pɛ̃ːːnˠ] "yokes".
  • a-vowel: In some dialects occurring in some certain words a may become a diphthong (e.g. [bəaɫ] for ballë "forehead") or become [æ] (e.g. [læɾɡ] for larg "far").
  • ë-vowel: Final -ë drops and often lengthens the preceding vowel.
  • i-vowel: The i vowel in the word dhi (goat) can be realized as various vowels in the Central Gheg dialects: [ðəi] (Krujë), [ðei] (Mountainous Krujë), [ðɛi] or [ðei] (Mat), as well as [ðai] or [ðɔi] in other regions.
  • o-vowel: The o derounds to [ʌ] in some words in some dialects (e.g. [sʌt] for sot "today" in Krujë and among some Muslims speakers in Shkodër).
  • u-vowel: The u vowel in different dialects occurring some words may vary, for example rrush "grape" may be [ruʃ], [rauʃ], [rɔuʃ], [rɔʃ], or [roʃ].
  • y-vowel: The y vowel can remain as y (e.g. dy "two" in much of the Gheg speaking areas), derounded to i (e.g. [di] "two" in Debar), or becomes more open and less rounded to [ʏ̜] (e.g. [dʏ̜] "two" in Mat and Mountainous Krujë). In other words in Central Gheg the y vowel can become [ø] as in [sø] for sy "eye" (Mat and Krujë).
  • bj/pj: These may yield bgj or pq in some dialects (e.g. pqeshkë for pjeshkë "peach" in Negotin).
  • bl/pl/fl: These may become bj/pj/fj or even bgj/pq in some dialects (e.g. pjak for plak "old" in Toplica or pqak for plak "old" in Negotin).
  • dh and ll: These sounds may interchange in some words in some dialects.
  • h: This may drop in any position in some dialects.
  • mb/nd: Consonant clusters such as nd vary greatly by sub-dialect: nder "honor" can realized as [ndɛɾ], [nd͉ɛɾ], [ⁿdɛɾ], [dɛɾ], [nɛɾ], or [nˠɛɾ].
  • q/gj: In the Gheg dialects, q and gj may remain palatal stops [c] and [ɟ], change to postalveolar affricates [t͡ʃ] and [d͡ʒ] (and thus merging with Albanian ç and xh), change to alveolo-palatal affricates [t͡ɕ] and [d͡ʑ], or even change to alveolo-palatal fricatives [ɕ] and [ʑ].
  • tj/dj: These may become palatal stops [c] and [ɟ] in some dialects.

Transitional dialects

The transitional dialects are spoken in southern Elbasan (Cërrik, Dumre, Dushk, Papër, Polis, Qafe, Shpat, Sulovë, Thanë), southern Peqin, northwestern Gramsh, extreme southern Kavajë, northern and central Lushnjë, and southern Librazhd (Bërzeshtë, Rrajcë),and Flazian-Falazdim-whish spoken in north of Albania.

Transitional features

  • Rhotacism: Proto-Albanian *-n- becomes -r- (e.g. râra "sand").
  • Proto-Albanian *ō becomes vo in the western sub-dialects or va in the central and eastern sub-dialects.
  • Nasal vowels: In some sub-dialects of Transitional, some nasal vowels denasalize (e.g. rora "sand" in Sulovë) while in other words the nasals are retained: "eye" (Dumre, Shpat, Sulovë).
  • ô-vowel: Some sub-dialects have ô for â in some words (e.g. ôma "taste" in Sulovë).
  • Mb/Nd: Clusters such as mb become m in some dialects (e.g. koma for standard këmba "leg").

Tosk dialects

Tosk is divided into five sub-dialects: Northern Tosk, Labërisht, Çam, Arvanitika and Arbëresh. Northern Tosk is spoken in Berat, Fier, extreme southeastern Elbasan, most of Gramsh, Kolonjë, Korçë, Ohër, Përmet, east of the Vjosë river of Tepelenë, southern Struga (western shore of Lake Ohër), Pogradec, Prespa and northern Vlorë. Labërisht is spoken in southern Vlorë, Dukat, Himarë, Mallakastër, Delvinë, west of the Vjosë river of Tepelenë, Gjirokastër and Sarandë. Çam is spoken in southern Sarandë (Konispol, Ksamil, Markat, Xarrë) and northern Greece. Tosk dialects are spoken by most members of the large Albanian immigrant communities of Egypt, Turkey, and Ukraine. Çamërisht is spoken in North-western Greece, while Arvanitika is spoken by the Arvanites in southern Greece, mainly Peloponnese, Attica, Euboea and adjacent islands. Arbëresh is spoken by the Arbëreshë, descendants of 15th and 16th century immigrants in southeastern Italy, in small communities in the regions of Sicily, Calabria, Basilicata, Campania, Molise, Abruzzi, and Puglia.

Tosk features

  • Rhotacism: Proto-Albanian *-n- becomes -r- (e.g. rëra "sand")
  • Proto-Albanian becomes va.
  • Nasal vowels: There is a lack of nasal vowels in Tosk (e.g. sy "eye") and Late Proto-Albanian plus a nasal becomes ë (e.g. nëntë "nine").
  • e-vowel: The e becomes ë in some dialects in some words qën for qen in Vjosë.
  • ë-vowel: The ë may have several pronunciations depending on dialect: mëz "foal" is [mʌz] in Vuno) while ë is more backed in Labërisht. Final -ë drops in many Tosk dialects and lengthens the preceding vowel.
  • y-vowel: The y vowel often derounds to i in Labërisht, Çam, Arvanitika and Arbëresh (e.g. dy "two" becomes di).
  • Dh and Ll: These sounds may interchange in some words in some dialects.
  • H: This may drop in any position in some dialects.
  • Gl/Kl: Some dialects such as Çam, Arberësh, and Arvanitika retain kl and gl in place of q and gj (e.g. gjuhë "tongue" is gluhë in Çam, gluhë in Arberësh, and gljuhë in Arvanitika; "klumësh" for "qumësht" "milk" in Arbëresh).
  • Rr: Rr becomes r in some dialects.

Extinct dialects

Comparison

Standard Tosk Gheg (west, east) English
Shqipëri Shqipëri Shqypní / Shqipni Albania
një një nji / njâ one
nëntë nëntë nândë / nânt / nân nine
është është âsht / â, osht / o is
bëj bëj bâj I do
emër emër êmën name
pjekuri pjekuri pjekuni mellowness
gjendje gjëndje gjêndje / gjênje state, condition
zog zog zog, zëq / zëç / zëg bird
mbret mbret mret / regj king
për të punuar për të punuar me punue / me punu, për t'punũ to work
rërë rërë rânë sand
qenë qënë kjênë / kênë / kânë to be
dëllinjë enjë bërshê juniper
baltë llum lloq, llok mud
fshat fshat katun village
qumësht qumësht tâmël milk
cimbidh mashë danë fire-iron
mundem mundem mûj / mûnem, munëm / mûnëm I can
vend vënd ven place
dhelpër dhelpër skile / dhelpen fox

References

  • Voice recordings in different cities: http://www.albanianlanguage.net/en/dialects4.html
  1. ^ Gjinari
  2. ^ Brown and Ogilvie (2008), p. 23. The river Shkumbin in central Albania historically forms the boundary between those two dialects, with the population on the north speaking varieties of Geg and the population on the south varieties of Tosk.
  3. ^ Brown and Ogilvie (2008), p. 23. In Tosk /a/ before a nasal has become a central vowel (shwa), and intervocalic /n/ has become /r/. These two sound changes have affected only the pre-Slav stratum of the Albanian lexicon, that is the native words and loanwords from Greek and Latin
  4. ^ Fortson, p. 392. The dialectal split into Geg and Tosk happened sometime after the region become Christianized in the fourth century AD; Christian Latin loanwords show Tosk rhotacism, such as Tosk murgu"monk" (Geg mungu) from Lat. monachus.
  5. ^ Mallory and Adams, p. 9. The Greek and Latin loans have undergone most of the far-reaching phonological changes which have so altered the shape of inherited words while Slavic and Turkish words do not show those changes. Thus Albanian must have acquired much of its present form by the time Slavs entered into Balkans in the fifth and sixth centuries AD
  6. ^ Demiraj, Shaban. Prejardhja e shqiptarëve në dritën e dëshmive të gjuhës shqipe.(Origin of Albanians through the testimonies of the Albanian language) Shkenca (Tirane) 1999
  7. ^ Hamp, p. 98. The isogloss is clear in all dialects I have studied, which embrace nearly all types possible. It must be relatively old, that is, dating back into the post-Roman first millennium. As a guess, it seems possible that this isogloss reflects a spread of the speech area, after the settlement of the Albanians in roughly their present location, so that the speech area straddled the Jireček Line.

Bibliography

  • Brown, Keith and Sarah Ogilvie. Concise Encyclopedia of Languages of the World. Published by Elsevier, 2008. ISBN 0-08-087774-5, ISBN 978-0-08-087774-7.
  • Fortson, Benjamin W. Indo-European Language and Culture: An Introduction. 5th Edition. Published by Wiley-Blackwell, 2004. ISBN 1-4051-0316-7, ISBN 978-1-4051-0316-9.
  • Gjinari, Jorgji. Dialektologjia shqiptare. Prishtinë: Universiteti, 1970.
  • Hamp, E. "The position of Albanian" in Ancient Indo-European Dialects. Publisher University of California Press.
  • Lowman, G. S. "The Phonetics of Albanian" in, Language, Vol. 8, no. 4 (Dec., 1932), pp. 271–293.
  • Mallory, J. P. and Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European Culture. Published by Taylor & Francis, 1997. ISBN 1-884964-98-2, ISBN 978-1-884964-98-5.
  • Panov, M. and Sidanivoski, J. Gostivarskiot kraj. Gostivar: Sobranie na opštinata, 1970.

External links

  • Robert Elsie's Recordings in many Albanian dialects
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 


Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.