World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Lác

Article Id: WHEBN0014733424
Reproduction Date:

Title: Lác  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Æsir, Blót
Collection:
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

Lác

The suffix -lock in Modern English survives only in wedlock. It descends from Old English -lác which was more productive, carrying a meaning of "action or proceeding, state of being, practice, ritual". As a noun, Old English lác means "play, sport", deriving from an earlier meaning of "sacrificial ritual or hymn" (Proto-Germanic *laikaz). A putative term for a "hymn to the gods" (*ansu-laikaz) in early Germanic paganism is attested only as a personal name, Oslac.

Suffix

The Old English nouns in -lác include brýdlác "nuptials", beadolác, feohtlác and heaðolác "warfare", hǽmedlác and wiflác "carnal intercourse", réaflác "robbery", wítelác "punishment", wróhtlác "calumny" besides the wedlác "pledge-giving", also "nuptials" ancestral to wedlock. A few compounds appear only in Middle English, thus dweomerlak "occult practice", ferlac "terror", shendlac "disgrace", treulac "faithfulness", wohlac "wooing", all of them extinct by the onset of Early Modern English. The earliest words taking the -lác suffix were probably related to warfare, comparable to the -pleȝa (-play) suffix found in swordplay.

The Old Norse counterpart is -leikr, loaned into North Midlands Middle English as -laik, in the Ormulum appearing as -leȝȝe. The suffix came to be used synonymously with -nesse, forming abstract nouns, e.g. clænleȝȝe "cleanness".

Noun

The etymology of the suffix is the same as that of the noun lác 'play, sport,' but also 'sacrifice, offering,' corresponding to obsolete Modern English lake (dialectal laik) 'sport, fun, glee, game,' cognate to Gothic laiks 'dance,' Old Norse leikr 'game, sport' (origin of English lark 'play, joke, folly') and Old High German leih 'play, song, melody.' Ultimately, the word descends from Proto-Germanic *laikaz. Old English lícian ('to please,' Modern English like) is from the same root. In modern English, the noun has been reintroduced through the cognate Swedish lek as a specialist term referring to mating behavior.

Thus, the suffix originates as a second member in nominal compounds, and referred to 'actions or proceedings, practice, ritual' identical with the noun lác 'play, sport, performance' (obsolete Modern English lake 'fun, sport, glee,' obsolete or dialectal Modern German leich).

Only found in Old English is the meaning of '(religious) offering, sacrifice, human sacrifice,' in Beowulf 1583f. of the Danes killed by Grendel, in Lambeth Homilies (ca. 1175) of the sacrifice of Christ. In the Anglo-Saxon Gospel (ca. 1000) in Matthew 8:4 for δωρον, denoting an offering according to Mosaic law. In the 13th century it appears to lose its religious connotations and denotes gifts more generally, of the offerings of the Three Magi (Ancrene Riwle 152, ca. 1225), and in Genesis and Exodus (ca. 1225, 1798) of the gifts sent by Jacob to Esau. From the 14th century, under the influence of to lake 'to move quickly, to leap, to fight,' the noun comes to mean 'fun, sport' exclusively. In this meaning, it survives into the 19th century in North English dialect in the compound lake-lass 'female playmate.'

The word is also a compound member in given names, in Sigelac, Hygelac and Oslac.

Oslac has Scandinavian and continental cognates, Asleikr and Ansleih. Based on this, Koegel (1894) assumes that the term *ansu-laikaz may go back to Common Germanic times, denoting a Leich für die Götter, a hymn, dance or play for the gods in early Germanic paganism. Grimm (s.v. Leich) compares the meaning of Greek χορος, denoting first the ceremonial procession to the sacrifice, but also ritual dance and hymns pertaining to religious ritual.

Hermann (1928) identifies as such *ansulaikaz the hymns sung by the Germans to their god of war mentioned by Tacitus and the victory songs of the Batavi mercenaries serving under Gaius Julius Civilis after the victory over Quintus Petillius Cerialis in the Batavian rebellion of 69 AD, and also the 'abominable song' to Wodan sung by the Lombards at their victory celebration in 579. The sacrificial animal was a goat, around whose head the Lombards danced in a circle while singing their victory hymn. As their Christian prisoners refused to 'adore the goat,' they were all killed (Hermann presumes) as an offering to Wodan.

References

See also

This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 


Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.