World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Hendecasyllable

Article Id: WHEBN0000014153
Reproduction Date:

Title: Hendecasyllable  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Silvae, Adelaide (Beethoven), Papé Satàn, papé Satàn aleppe, Chilean literature, Statius
Collection:
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

Hendecasyllable

The hendecasyllable is a line of eleven syllables, used in Ancient Greek and Latin quantitative verse as well as in medieval and modern European poetry.

In quantitative verse

The classical hendecasyllable is a quantitative meter used in Ancient Greece in Aeolic verse and in scolia, and later by the Roman poet Catullus. Each line has eleven syllables; hence the name, which comes from the Greek word for eleven.[1] The heart of the line is the choriamb (- u u -). The pattern (also known as the Phalaecian) is as follows (using "-" for a long syllable, "u" for a short and "x" for an "anceps" or variable syllable):

x x  - u u -  u - u - -     
(where x x is either - u or - -  or u -)

Another form of hendecasyllabic verse is the "Sapphic" (so named for its use in the Sapphic stanza), with the pattern:

- x -  x  - u u -  u - -

"The hendecasyllabic offers the opportunity to maintain the basic sapphic rhythm for a long period, building up momentum."[1]

Of the polymetric poems of Catullus, forty-three are hendecasyllabic. The metre has been imitated in English, notably by Alfred Tennyson, Swinburne, and Robert Frost, cf. "For Once Then Something." Contemporary American poets Annie Finch ("Lucid Waking") and Patricia Smith ("The Reemergence of the Noose") have published recent examples. Poets wanting to capture the hendecasyllabic rhythm in English have simply transposed the pattern into its accentual-syllabic equivalent: /u|/u|/uu/u|/u|, or trochee/trochee/dactyl/trochee/trochee, so that the long/short pattern becomes a stress/unstress pattern. Tennyson, however, maintained the quantitative features of the metre:

O you chorus of indolent reviewers,
Irresponsible, indolent reviewers,
Look, I come to the test, a tiny poem
All composed in a metre of Catullus...
("Hendecasyllabics")

For an example, see Catullus 1.

In Italian poetry

The hendecasyllable (Italian: endecasillabo) is the principal metre in Italian poetry. Its defining feature is a constant stress on the tenth syllable, so that the number of syllables in the verse may vary, equaling eleven in the usual case where the final word is stressed on the penultimate syllable. The verse also has a stress preceding the caesura, on either the fourth or sixth syllable. The first case is called endecasillabo a minore, or lesser hendecasyllable, and has the first hemistich equivalent to a quinario; the second is called endecasillabo a maiore, or greater hendecasyllable, and has a settenario as the first hemistich.[2]

The most usual stress schemes for the Italian hendecasyllable are stresses on sixth and tenth syllables (for example, "Nel mezzo del cammin di nostra vita," Dante Alighieri, first line of The Divine Comedy), and on the fourth, seventh and tenth syllables ("Un incalzar di cavalli accorrenti," Ugo Foscolo, Dei sepolcri).

Most classical Italian poems are composed in hendecasyllables, including the major works of Dante, Francesco Petrarca, Ludovico Ariosto, and Torquato Tasso. The rhyme system varies from terza rima to ottava, from sonnet to canzone. From the early 16th century, hendecasyllables are often used without a strict system, with few or no rhymes, both in poetry and in drama. An early example is Le Api ("the bees") by Giovanni di Bernardo Rucellai, written around 1517 and published in 1525, which begins:[3]

Mentr'era per cantare i vostri doni
Con altre rime, o Verginette caste,
Vaghe Angelette delle erbose rive,
Preso dal sonno, in sul spuntar dell'Alba
M'apparve un coro della vostra gente,
E dalla lingua, onde s'accoglie il mele,
Sciolsono in chiara voce este parole:
O spirto amici, che dopo mill'anni,
E cinque cento, rinovar ti piace
E le nostre fatiche, e i nostri studi,
Fuggi le rime, e'l rimbombar sonoro.

Like other early Italian-language Giacomo Leopardi, where hendecasyllables are alternated with settenari. The effect of endecasillabi sciolti ("untied" hendecasyllables) may be considered similar to that of English blank verse.

It has a role in Italian poetry, and a formal structure, comparable to the iambic pentameter in English or the alexandrine in French.

In English poetry

The term "hendecasyllable" is sometimes used in English poetry to describe a line of iambic pentameter with an extra short syllable at the end, as in the first line of John Keats's Endymion: "A thing of beauty is a joy for ever."

References

  1. ^ a b Finch, Annie. A Poet's Craft. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2012, p. 410
  2. ^ Claudio Ciociola (2010) "Endecasillabo", Enciclopedia dell'Italiano (in Italian). Accessed March 2013.
  3. ^ Giovanni Rucellai (1539) Le Api di M. Giovanni Rucellai gentilhuomo Fiorentino le quali compose in Roma de l'anno MDXXIIII essendo quivi castellano di Castel Sant' Angelo. [S.l.: s.n.] Full text digitised by Bayerische StaatsBibliothek
The Italian hendecasyllable
  • Raffaele Spongano, Nozioni ed esempi di metrica italiana, Bologna, R. Pàtron, 1966
  • Angelo Marchese, Dizionario di retorica e di stilistica, Milano, Mondadori, 1978
  • Mario Pazzaglia, Manuale di metrica italiana, Firenze, Sansoni, 1990
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 


Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.